在这个日本爆火的App里,日本东谈主不许说日语。
至交,你传说过 “ 伪中国语 ” 吗?
浅易来说,便是把日语句子中那些平化名、片化名全去掉,只留住汉字,然后看情况稍加修饰,让句子依旧能抒发出原先的意义。
这玩意提及来精熟,实验上看着有点像文言文,它还有个克己,那便是甭管你是中国东谈主照旧日本东谈主,看到伪中国语齐能懂个约略。
正本小发不是很思聊这个话题的,因为伪中国语险些是回锅肉,每隔一段时分就翻红,然后被众人番来覆去地讲。
如何日本东谈主对伪中国语分外热心,就在前几天搞了个大新闻。
有位叫作念 asa 的软件工程师,成心为伪中国语修复了一个叫作念“対多”的酬酢 App ,上线没多久职业器平直被网友挤爆了。
低估了吃瓜公共感情的工程师,唯一暂时关闭职业器进行调度。
直到 12 月 18 日,增添了少许告白而且缩短了运维本钱的“対多”才再行登场。
几天没见,它的热度依旧惊东谈主。
在 App Store 的免费酬酢软件排名榜里,它排第四,比 Line 、 Discord 、 WhatsApp 、电报这些申明远扬的老牌 App 还强势。
说回“対多”App ,其实从名字就能听出来,这 App 似乎是按推特的日语谐音来取名的。
它的中枢功能也有点访佛于推特,便是我方发一个话题,然后其他东谈主看到后不错在你的话题下方留言。
要是要问它和推特地啥远隔嘛,最显然的便是众人只用伪中国语换取了。
有东谈主思吃纳豆,但是赏味期过了,于是问众人这玩意还能吃不。
热心网友回答:造它就结束,这样能弗成吃你翌日就知谈了。
有东谈主说今天化妆失败了,悲惨思哭。
家东谈主们跑下边安危:不首要你素颜就很可人了。
除了这种问你今天吃啥饭、接下来有啥安排的基本帖子外,还有玩各式详尽梗的帖子,以及翻译成汉文有些瞻念的帖子。
金玉=蛋蛋
为了能和( LSP 与段子手)网友抱成一团,好多萌新启动主动学习伪中国语。
嗅觉它似乎仍是成了非物资文化遗产,而网友我便捷是阿谁传承东谈主。
除了基本的发帖回帖功能外,网友们还不错为或是平淡或是仙葩的回帖给出我方的评价。
要是你以为一个回帖十分搞笑,那就不错点一下绿色的小草;要是以为到帖质料很高,那就点一下阿谁点赞的手势;要是你看到帖子被它感动,思抱抱楼主,那就点击糖果。
対多的功能基本就这些了,浅易易上手。
由于这个 App 在苹果这边仅供日区,安卓那儿更是要折腾谷歌框架,有不少慕名而至的中国网友,被拒之门外发出哀嚎。
“为毛只上架日本苹果商店?英国和中国的苹果商店齐下载不了,悲惨面具”。
但你也知谈,中国网友凭借号称无敌的数目,略微动一动,那便是收罗地面震。
当今的 対多里边,其实藏了额外多的中国网友。
他们平时不会被发现,可偶尔照旧会因为字体、语法等问题显现马脚。
可能他们根蒂就没野心荫藏,毕竟不着名网友周杰伦齐跑到了修复者的个东谈主主页里留言,还收货了修复者的感谢。
这也不是伪中国语第一次走红了,旧年的技能,就有日本东谈主用伪中国语写过轻演义,在国内还走红过。
要是说马尔克斯用《 百年孑然 》式来源惊艳了众东谈主,那么这位叫作念みなもとあるた的日本网友,就用他的《 偽中国語異寰宇小説 》的来源,畏怯了国内的二次元:
「 何?春節?此処中国? 」
「 否!此処異寰宇! 」
思必演义摘要也不需要小发先容了,你应该能看懂。
在这本书里,作家大批使用了伪中国语,给你一种明明很老到,却又好像从未谋面的距离感。
在阅读完一句话后,你要去抑遏我方的大脑,把著述里落空的词汇再行拼成我方老到的段落。
故事倒并不复杂,便是日本轻演义经典的异寰宇穿越题材。
讲了主角一醒悟来穿越了,眼前站了一个拿着弓箭、酷似精灵、穿衣作风很像我方梦里幻思的女友神志的好意思仙女。
然后妹子伸开先容,但先容的内容突出有中国味,其中包括了 “ 格格不入 ” 、 “ 济河焚州 ” 等经典因素,但她非说这里是异寰宇。
国内有东谈主把它作念成了视频,还被演义作家给感谢了
有些段落确乎让东谈主有点绷不住,像是女主先容魔法这段,恢复魔法的名字叫 “ 癒 ” 、 “ 再生 ” 、 “ 活力 ” ,这些朴实的名字让男主角闲逸下来了。
遵循下一段女主先容特殊恢复魔法的技能,平直整出了 “ 北京烤鸭 ” 、 “ 担担面 ” 、 “ 点心 ” 、 “ 回锅肉 ” 。。。
男主差点喷了: “ 这十足是中国吧! ”
除了这本书以外,作家还写了《 偽中国語恋愛小説 》和《 偽中国語殺东谈主事件 》,看得出这位仁兄确凿很心爱伪中国语了。
感兴味的差友不错平直复制名字我方去搜搜,不必翻译软件就能看懂。字数未几,额外于一篇小作文,几分钟就能看完。
说到这,可能有些东谈主以为伪中国语照旧悲观失望,仅仅日本网友自娱自乐的一个梗,上不了台面。实验上,它比你思象中生猛多了。
据日媒报谈,伪中国语在 2009 年的技能就仍是出现,后边还出现了 “ 偽中国語筹画会 ” ,除了日本网友外,还眩惑了不少中国网友加入。
对伪中国语的狂热则是从 2016 年傍边启动,其时东谈主民网还报谈了一个日本综艺成心来到中国,便是为了考据中国东谈主能弗成看得懂伪中国语。
2019 年的技能,其时的日本皮毛来中国的技能,在推特上发了一大段伪中国语。
好好好,现代遣唐使是吧。
不外在小发看来,在统共伪中国语的走红程度中,有一个因素十分要害,那便是中国手游。
2017 年的军舰拟东谈主二游《 碧蓝航路 》,其时在日本火爆,某种程度上扭转了其时日本盛行的 “ 中国手游纯垃圾 ” 的立场。
除了游戏机制上自己的上风以外, 军舰拟东谈主化的“ 舰娘 ” 也在其时的日本十分热点,在日本最大的同东谈主展 CM 上,随地可见舰娘的簿子。
作陪入部属手游出海的大成效,一些中国玩家的言语民俗,也被带到了日本。
最具有代表性的一个词,便是 “ 射爆 ” 。。。
是的,这个词是村生泊长的汉文词,但关于相似使用汉字的日本东谈主来说,由于射和爆太过形象,贯通起来并莫得什么难度。
遵循当今中国网友齐不咋用这个词了,日本那儿反倒是频频能看到有东谈主在用。
天然不至于说是 “ 汉文热 ” ,可游戏的走红确乎让日本玩家对汉文有所需求,其时有位日本玩家向画师约稿,他认为游戏是中国修复的,那画师约略亦然中国东谈主。
遵循两个日本东谈主用伪中国语,完成了一次略显奇怪的交往。
看完上边的这些故事,也许你以为伪中国语正在日本大流行。
关联词小发以为,时于当天,伪中国语不是红透半边天了,而是将近死了。
背后的原因,也不仅仅收罗文化终究会抵达寿命的极限,更进攻的情理是,日语自己在发生进攻的变化。
之前,汉字在日语中充任着极其进攻的一环。去掉各式化名,单纯保留汉字的伪中国语,依旧具备换取的功能。
关联词当今,日语正在被化名占领。
这不是我在胡说,前段时分日本还有个报谈,为了便于选举,有不少候选东谈主在海报上平直印了化名,原因是读写起来很便捷。
不外当片化名数目越来越多后,那场合号称片化名地狱,统共朋臭又长。
这两年去日本旅游的至交可能有所感受,一些店里的菜单,很少能看见汉字。
费衰老劲把它读出来,发现菜单其实便是把英语用化名给再行拼了一遍。。。
别说外地东谈主了,日本东谈主来了齐得思半天,差点就把脑子烧死机了。
日本游戏更是片化名重灾地,点名宝可梦系列。
什么,你不信日本的游戏这样详尽?
那你读读这个 ATLUS 官方商店里,列出的真 · 女神转生 V Vengeance 中 272 个恶魔的名字。
日语对新词的处理便是这样浅易奸猾,懒得去创造什么新词,平直上化名就完事了。
这种作念法,约等于众人小技能在英语教材上平直用汉字标注单词读音。
汉字在消失,化名在加多,照这状貌再过几年,日语约略就会酿成英语的亚洲版拼音了。
但也有可能像《 碧蓝航路 》鼓吹伪中国语走红一样,中国国力的苍劲影响日语中汉字的权重也说不定,兴许到技能日本东谈主还要搞片化名复兴呢。
天然,这事轮不到我们柔软。
就像 対多的修复者因为感到伪中国语有些并立, 于是修复 App 一样。 遭遇问题日本东谈主我方会责罚,真实不行他们也不错深信后东谈主的聪慧。
归正故事的结局, 近邻基本破除汉字的韩国仍是写出来了。
撰文:张大东
裁剪:莽山烙铁头
好意思编:焕妍
图片、贵府来源:
対多App公开信息
BV1Au411a7hq、BV1uQkLYkEyM、BV125treQE7q
zenn.dev/40yd/articles/a73333a16415fa
发布于:浙江省